2008-05-18 スタバ新メニュー「就学許可証のカフェイン抜きの!」 OH by Starbucks barrista talking about mean customer: "Next time he comes to my station he's getting decaf!" スターバックスのあらを意味するお客様話してbarrista : "次の時間彼は私の駅は彼の就学許可証のカフェイン抜きの! " うーん、正解の訳はなに?